Karel Capeks lille perle av en klassiker er omsider her igjen, etter at den i mange år har vært ettertraktet i antikvariatene. Nå kan hageinteresserte glede seg over forfatterens sprudlende, selvironiske og elleville skildringer av hageeierens mange viderverdigheter.
Boken kom på norsk første gang i 1949, oversatt av den kjente hagemannen Harald Thaulow, og den meget sjarmerende språkdrakten er beholdt uforandret. Forfatterens bror, Josef Capek har laget de humoristiske tegningene.
Oversatt av Harald Thaulow