Laster...
«Alt som er ødelagt» - 2023
«Nok en uforglemmelig leseropplevelse fra John Boyne.»
– Simen Ingemundsen, Randaberg 24
«Alt som er ødelagt» - 2023
«... en hjerteskjærende bok»
«Dette er noe så enkelt som en god roman»
«... en bok om personlig ansvar og grensene for moralsk skyld.»
«Dette er en bok du går inn i og blir der til den er ferdig.»
«Han kan faget sitt.»
– Jan Øyvind Helgesen, Nettavisen
«Alt som er ødelagt» - 2023
«... en fiks historie, med flid og i partier et fascinerende plot med sprang mellom krig og ettertid.»
«John Boyne har et godt tak om underholdningens verktøykasse»
«... romanens avrunding har svung»
– Guri Hjeltnes, VG
«Hjertets usynlige stormer» - 2019
"Det er en god bok. En pageturner om et spesielt liv. Hjertets usynlige stormer er Irland på godt og vondt."
– Nora Steenberg, Bok365.no
«Hjertets usynlige stormer» - 2019
«En bredt anlagt og underholdende roman med en alvorlig undertone og samtidig stor fortellerglede.»
– Irene Nørberg, Østlands-Posten
«Hjertets usynlige stormer» - 2018
"Det er en god bok. En pageturner om et spesielt liv. Hjertets usynlige stormer er Irland på godt og vondt."
– Nora Steenberg, BOK365
«Hjertets usynlige stormer» - 2018
"Like mykje som ei livsforteljing om Cyril Avery er romanen eit storslått portrett av eit land og ei tid."
– Ingvild Bræin, Dag og Tid
«Hjertets usynlige stormer» - 2018
«En bredt anlagt og underholdende roman med en alvorlig undertone og samtidig stor fortellerglede.»
– Irene Nørberg, Larvik bibliotek, Østlands-Posten
«Mytteriet på Bounty» - 2010
"Igjen overbeviser Boyne med sin fengende fortellermåte, der han ubesværet spenner ut det store dramatiske lerretet og samtidig tegner levende karakterer og situasjoner. Ved siden av sine dyktige håndgrep rent fortellermessig, viser han en egen følsomhet når det gjelder å beskrive både grusomheter og den andre siden som vi gjerne kaller menneskelig, men som altså er langt fra selvsagt menneskelig. (...) Det er ingen overdrivelse å si at han gjør den tradisjonelle gutteboken aktuell på en ny måte."
– Mette Hofsødegård, Aftenposten
«Mytteriet på Bounty» - 2010
”(...) en intensitet som gjør det umulig å legge den fra seg. Forfatteren beskriver personene så gjennomført at vi får følelsen av at vi kjenner dem personlig, og blir sinte, triste og glad på deres vegne. Det er også omfattende miljøbeskrivelser som gjør det lett å forestille seg denne verdenen. Boken er absolutt verdt å lese!”
– Oda Lauten, Aftenposten, Si ;D
– Kjell Olaf Jensen, Barnebokkritikk.no«Mytteriet på Bounty» - 2010
”Som alle betydelige diktverk krever også John Boynes roman Mytteriet på Bounty ganske mye av leseren. Til gjengjeld får man nesten ubegrenset rikdom igjen.(…) I tillegg er den – stadig i likhet med Moby-Dick – en spennende og drivende godt fortalt sjøroman. Kirsti Øvergaards oversettelse tar meget godt vare på alt dette; både friskheten, dramatikken og ettertenksomheten er i god behold.”
«Mytteriet på Bounty» - 2010
”Her er det spenning og dramatikk fra først til sist, velskrevet og med mesterlige skildringer som river oss med.”
– Audun Mosevoll, DagenMagazinet
«Mytteriet på Bounty» - 2010
”Det er den aldrende John Jackob Turnstile som ser tilbake på de dramatiske begivenhetene og fortellinga er så fengende at jeg ikke skumma en eneste gang. Det er en fryd å komme over en slik bok og det er neimen ikke ofte det skjer. Forlaget skal ha all ære for å ha brakt denne forfatteren inn i den norske bokheimen!”
– elislesebabbel.blogspot.com
«Mytteriet på Bounty» - 2010
”Fremragende fortelling om det berømt dramaet (…)Det er gledelig å konstatere at romanen er usedvanlig vellykket. Selv om vi kjenner historiens utgang, vender vi side etter side, til sammen 435, i stigende spenning. Den litterære stilen kan, hvis det er mulig å forestille seg noe slikt, karakteriseres som en blanding av Charles Dickens og Mark Twain: En velkomponert sammensetning av dramatisk samtidshistorie med sentimentale innslag og besk, folkelig humor.”
– Arne Dvergsdal, Dagbladet
«Mytteriet på Bounty» - 2010
"Mytteriet på Bounty" er en god fortelling som det er lett å la seg underholde av.”
– Tone Lilleenget By, Litteraturavisen Bokstaver.no
«Gutten i den stripete pyjamasen» - 2009
"Som i Grass' "Blikktrommen" har Boyne barnets naive blikk på nazismens heslighet. Ondskapen oppfattes ikke, misforstås av blikket som ser. Leseren vet bedre, og dermed forsterkes virkningen av det som blir observert. [...] Boynes fortelling er sterk og troverdig. Fiksjon, men mye stemmer med virkelighetens kommandant Rudolf Hõss og hans familie. Ubehagelig og besnærende nok. Fortellingen er smertefull å lese. Fordi temaet handler om sivilisasjonens absolutte nullpunkt - og forsvarsløse barn. Teamet er stadig like aktuelt. Tragisk nok."
– Arnstein Olaisen, Haugesunds Avis
«Gutten i den stripete pyjamasen» - 2009
"John Boyne har skrevet en gripende bok om møtet mellom to niåringer under 2.verdenskrig. [...] Boken minner om filmen "Livet er herlig", som også handler om et barn som lever i en konsentrasjonsleir - uten å vite om det. Barnets uskyld settes opp mot den uforståelige ondskap, og i dette kontrastfylte landskapet plasserer forfatteren flere viktige tema. Romanen er skrevet med svært nennsom penn, samtidig er språket sterkt og fyldig. Personene lever. Boken er slett ingen svir å lese, men vil nok sette i gang både tankeprosesser og hjertegråt i de fleste unge lesere."
– May Grethe Lerum, VG
«Gutten i den stripete pyjamasen» - 2009
"Boka er sterk og lettlest, svært rørende, og gir stor ettertanke"
– Anne B. Ragde, KK - Kvinner og Klær, 01/12/06
– Kjell Olaf Jensen, barnebokkritikk.no«Gutten i den stripete pyjamasen» - 2009
"Det finnes samfunn hvor virkeligheten forsøkes holdt skjult. For å fremstille dette fra ni-tiåringens synsvinkel, samtidig som virkeligheten gradvis avdekkes for leseren, har forfatteren gjennomført en sterk balansegang - han lykkes fullt ut i sitt forsett. Dessuten er Gutten i den stripete pyjamasen en varm, innlevelsesfull personskildring av et interessant menneske med riktige reaksjoner, men i en gal verden. Det er en svært sterk roman, som man kanskje ikke bør være helt liten for å lese. Til gjengjeld gir den leseren svært mye. Og oversetteren Tore Aurstad har åpenbart klart å følge forfatterens intensjoner til punkt og prikke."
– Mette Hofsødegård, Aftenposten«Gutten i den stripete pyjamasen» - 2009
"Denne boken er et eksempel på at en tilpasning til unge lesere ikke trenger å være en litterær begrensning, men at gode barnebokforfatterne får noen ekstra muligheter ved å skrive for barn. I dette tilfellet fungerer det slik at tonen som skapes nettopp ved henvendelsen til barn, gjør fortellingen ekstra sterk og ekstra grusom for meg som voksen leser. For barnet som leser, vil det neppe fungere på den måten. Men 10-åringer vil få en ny og rystende opplevelse av hva det vil si at en bok er spennende og skummel."