Laster...
«Sommerfugl» - 2023
"Fjortiser og sommerfugllarver er uskjønne og må gjennom puppestadiet for å bli ferdige voksne sommerfugler. Under de nådeløse portrettene og inne i det flotte språket, banker Hartnetts intoleranse mot ondskap og misbruk av ungdom. Dette kommer til å bli en klassiker."
– Berit Kobro, VG
«Sommerfugl» - 2023
"(...) en nådeløst god og sterk bok (...) Det er svimlende godt beskrevet og dermed desto mer nifst. Tanya Hartnetts bok er skummel som livet selv."
– Kaja Korsvold, Aftenposten
«Sommerfugl» - 2023
"Mest av alt er denne boka en påminnelse om hvor vanskelig det er å være 14 år. Og for oss som ikke har vært 14 på en stund, er det viktig å huske på hvordan små bagateller kan være helt avgjørende for en fjortis."
– Ane Bamle Tjellaug, Vårt Land
– Marius Fossøy Mohaugen, Barnebokkritikk.no«Sommerfugl» - 2023
"Romanen er tematisk rik, og spenner over vennskap, ungdommelig (og voksen) usikkerhet, familie, kjærlighet, utroskap og ensomhet. Sonya Hartnett syr disse temakompleksene (og flere til) sammen på en rammende og høyst lesverdig måte. Sommerfugl er en velskrevet og veloversatt roman."
«Sølveselet» - 2023
"Hartnett er en fin og varm forteller, både rammefortellingen og de innlagte mindre historiene har et enkelt språk som likevel virker rikt og sansende (...) Historiene har plan og retning, samtidig er de spennende og frodige. Fin og poetisk oversettelse av Johann Grip. Enkle sort-hvitt-tegninger av Åshild Irgens, midt i blinken for dem boken er tenkt for, - barn mellom fem og åtte år."
– Arne Hugo Stølan, VG
«Sølveselet» - 2023
"ei bok med flere lag, og flere typer fortellinger. [...] Hartnett treffer den åpne livsfølelsen som barn ofte har før livet lukker for mange dører. [...] Ei god bok, særlig velegnet til høytlesning"
– Marianne Lystrup, Vårt Land
«Sølveselet» - 2023
"Dette er en god, gammeldags høytlesningsbok med nerve, dramatikk og varm moral. Den kan være ubarmhjertig ærlig: «det var ikke guder og djevler som var ansvarlige for krigen - det var vanlige mennesker», og er en bok du vil huske og som du vil ønske å dele: vakker, myndig, sjarmerende og klok (...) Åshild Irgens' tegninger tar fint vare på den naive oppriktigheten."
– Morten Haugen, Aftenposten
«Dunning-Kruger-effekten» - 2023
«En til tider fenomenal skildring av jegets uutholdelige letthet ... Stoopendaals prosa fremstår som en så fremmed fugl blant svenske utgivelser at den nesten gjør meg forbannet - hvorfor får vi ikke lese flere slike distinkt morsomme romaner?»
Dagens Nyheter
«Resultatet er et sprudlende fyrverkeri av komisk briljans. Fortellerens selvopptatthet spinner så fritt og langt, at det uunngåelig overgår i noe helt annet ...»
Svenska Dagbladet«Det er stort gjort.»
Expressen
«Hvorfor er da dette en så oppløftende bok? Fordi fortellerens tanker om tilværelsens trivialiteter forvandler dem til noe mer. Stoopendaal er både en lysende stilist og en treffsikker samtidsdiagnostiker.»
Aftonbladet
«… helt klart årets så langt morsomste svenske utgivelse.»
GP
– Svenske sitater
– Preben Jordahl, Aftenposten, 28.01.2023«Kvinner i filosofien» - 2022
Hvem skulle tro at en antologi med døde kvinnelige filosofer er en av fjorårets beste sakprosautgivelser?
«Himmelfallen» - 2011
"Denne høyst poetiske fortellingen om to barneskjebner er også et godt øyeblikksbilde av New York i 1927 og i 1977. Den er en kunstopplevelse på flere plan, uten den hektiske handlingsdrevne motoren mange unge lesere har vent seg til. [...] Språket er enkelt og ganske nakent, men teksten byr likevel på motstand. [...] teksten byr på besnærende og rørende dialoger mellom hørende og døve. Tegningene er fulle av liv og lys og perspektiv, selv om de kun består av mykt skraverte gråtoner. Den naturalistiske stilen kombineres med tegneseriens dramaturgi og imiterer filmkunsten i sin «kameraføring». Dermed får de egentlig både repeterende og monotone blyantverkene en mirakuløs indre kraft, både sammensmeltet med og som en kontrast til teksten."
– May Grethe Lerum, VG
«Himmelfallen» - 2011
"Gedigen fortelling i både tekst og tegning, der to døve barns skjebne blir vevet sammen i både tid, blodsbånd og byen New York." May Grethe Lerum utpeker "Himmelfallen" som en av sine fem favoritter av året.
– May Grethe Lerum, VG
«Himmelfallen» - 2011
"Som Selznicks forrige bok, "Hugo Cabret" (2007), er også dette en unik miks av roman, tegneserie og film-storyboard. Det er en sirlig komponert bok, hvor tekst og bilder er tett sammenvevet med hverandre, og med historiske begivenheter innen film- og museumshistorie. Koblingen mellom fiksjon og virkelighet er gjort med en presisjon som tåler å sammenlignes med Ecos Rosens navn, en annen stor bok om teksters historie. [...] Boken anbefales varmt!"
– Morten Haugen, Aftenposten
«Himmelfallen» - 2011
"Åh! En helt utrolig nydelig bok. (...) To historier fortelles parallelt – den ene gjennom tekst, og den andre gjennom illustrasjoner."
– Nina Aalstad, Spirit
«Sammenkomsten» - 2010
"Den genuine blandingen av et klart språk og en voldsom observasjonsevne gjør den likevel ikke til en enkel bok og lese, til det er tematikken for dyster. Sammenkomsten har et språk som både bruser poetisk og roper, og en ekstrem dybde og nærhet til stoffet. Den er en postkatolsk meditasjon over eget land («et land druknet i skam»), over død, liv, seksualitet og kjærlighet, og den fortjener et stort publikum, ikke bare i Irland. Forhåpentligvis får vi også resten av hennes romaner oversatt, og forhåpentligvis også disse av Johann Grip. I mellomtiden kommer jeg til å lese denne mange ganger."
– Mari Nymoen Nilsen, VG
«Sammenkomsten» - 2010
"Romanen, med form som en selvransakende minnebok om relasjoner og fortrengte "hendelser i en irsk families ubehagelige forhistorie, er klok, kompleks, morsom og vond."
– Bergens Tidende
«Sammenkomsten» - 2010
"Det er så kraftfullt og kunstferdig gjort at de fleste romaner lett kan virke heller spinkle hvis de leses parallelt med Anne Enrights lidenskapelige skrivekunst, i Johann Grips gode oversettelse"
– Stavanger Aftenblad
«Sammenkomsten» - 2010
"Selv har jeg lest flere slike utgivelser enn jeg har lyst til å huske, men aldri en som irske Enrights Sammenkomsten. Det skyldes ikke bare at familien hun skriver om, er usedvanlig tallrik - jeg-fortelleren Veronica Hegarty er en av tolv søsken - men først og fremst at boken, slik den fremstår i Johann Grips oversettelse, har en usedvanlig fylde i språk og temperament. Med stor skaperkraft og ved hjelp av stadige utsettelser og korreksjoner sirkler boken seg langsomt inn mot det som kanskje er sannheten om familiens ulykke."
– Anne Merethe K. Prinos, Aftenposten
«Oppfinnelsen av Hugo Cabret» - 2008
"En stilig fortelling der forfatter og tegner Brian Selznick ubesværlig hopper fra ord til streker og tilbake igjen. Det er en oppfinnsom overskuddshistorie som fascinerer fra første ord til siste tegning. Oppfinnelsen av Hugo Cabret er en mursteinsroman for unge lesere. Forlaget antyder at den passer for 10-12-åringer, men det kan strekkes mange år oppover. Jeg innrømmer gladelig at jeg ble fanget etter ti minutter, og kostet gjennom de 500 sidene på rekordtid. Det er fordi Selznick rett og slett har en spennende beretning å by på, og han leverer den med stor framdrift og enorm fortellerglede."
– Tarald Aano, Stavanger Aftenblad
«Oppfinnelsen av Hugo Cabret» - 2008
Oppfinnelsen av Hugo Cabret inneholder flere parallelle historier, og den har flere lag. Derfor fikk den også mitt voksne leserhjerte til å svulme. Blant ordene og bildene skjuler det seg mange hemmeligheter og en spennende historie."
– Jorid Mathiassen, Bok og Samfunn
«Oppfinnelsen av Hugo Cabret» - 2008
"Det er en slik stor fortelling som alle drømmer om å lese, og som man blir ytterligere begeistret av å oppdage at inneholder en sann historie. Anbefales for de aller fleste!"
– Morten Haugen, Adresseavisen
«Oppfinnelsen av Hugo Cabret» - 2008
"...en svært spennende og emosjonelt engasjerende bok på over 530 sider som de fleste 10–12 åringer vil ha store problemer med å legge fra seg."
– Cecilie Estelle Wiik, Barnebokkritikk
«Oppfinnelsen av Hugo Cabret» - 2008
"Alt i alt er dette meget fascinerende saker. Det hører med til sjeldenhetene å oppleve at en barnebok så sterkt definerer sin egen virkelighet, uavhengig av genre og andre litterære referanser. Det er et virkelig kunststykke."
– Mette Hofsødegård, Aftenposten
– Anita Svendheim, Magasinett.no«Oppfinnelsen av Hugo Cabret» - 2008
"Selznick har klart å bryte den gamle romanforma på elegant vis med å blande setningar og strek, der dei 286 sidene med originalteikningar spelar ei like viktig rolle som det skrivne ord. Med fantastiske blyantteikningar og smertefrie overgangar mellom strek og bokstav dreg forfattaren oss inn i Hugos liv. Det mest beundringsverdige med romanen er likevel at Selznick har klart å skape eit nostalgisk preg på historia trass i hans særeigne romanformat. Med Paris på 30-talet, stumfilmar, manuelle urverk og referansar til verkelege personar som rammer skaper han ei heilt spesiell historie. Eg meiner at Biran Selznick har klart å fange noko i Oppfinnelsen av Hugo Cabret som eg ofte saknar i nyare bøker. Han har klart å formidle den magiske opplevinga ein ofte søkjer når ein fordjupar seg i ei bok, utan å måtte ta i bruk anna magi enn den verkelege verda."