László Krasznahorkai
© Foto: Hartwig Klappert

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai (f. 1954) regnes som en av vår tids fremste forfattere i Europa. Hans romaner – åtte i tallet – og novellesamlinger er oversatt til en rekke språk, og han figurerer høyt på bookmakernes lister over favoritter til Nobels litteraturpris.

I 2015 ble Krasznahorkai tildelt International Man Booker-prisen for romanen Satantango. Også flere andre av hans utgivelser har vært nominert til samme pris. I hjemlandet Ungarn har Krasznahorkai vunnet alle de viktigste litteraturprisene (Kossuth-prisen, Forfatterforeningens pris, mm).

For Baron Wenckheim vender hjem mottok han i 2019 National Bookseller Award for oversatt litteratur i USA.

På norsk foreligger Satantango (oversatt av Kari Kemeny, 2016), Seiobo der nede (oversatt av Ove Lund, 2019) og Baron Wenckheim vender hjem (oversatt av Lund, 2021). Lund fikk Kritikerprisen for oversettelsen av Seiobo der nede.

«Det universelle i Krasznahorkais blikk knuser enhver tvil man noen gang skulle ha hatt til samtidslitteraturen.» W.G. Sebald

«Det slående i alle Krasznahorkais bøker er de uvanlige setningene, de ufattelig lange setningene som vokser seg stadig lenger, mens tonen endres underveis fra alvorlig til vill til komisk til ensom og fortvilet; episke setninger som likt en klesbørste plukker opp rare og uventede ting mens de ubønnhørlig vokser til avsnitt som er like monumentale som de er findelte og musikalske.» (Fra Man Booker-juryens uttalelse)

Anmeldelser

«László Krasznahorkais prosa holder et nivå de fleste forfattere bare kan drømme om.
(...) oppfinnsom, kunnskapsrik og språklig suveren.
(...) i Ove Lunds mektige oversettelse.
«Måtte den leses av mange.»

Preben Jordal, AftenpostenSeiobo der nede

"Endelig en roman som man virkelig kan undres over og brytes med, og det på de aller beste premisser."

 
Jonny Halberg, DagbladetSatantango

"Satantango imponerer, sin dysterhet til tross, både gjennom sin nesten "ugjennomtrengelige", intrikate oppbygging og gjennom sin stilistiske eleganse."

Turid Larsen, DagsavisenSatantango

"En moderne klassiker"

Sunday TelegraphSatantango

"Utsøkt"

Sunday TimesSatantango

‘Samtidens ungarske apokalyptiske mester som inspirerer meg til sammenlikninger med Gogol og Melville’

Susan Sontag, .Satantango

‘Spenningen med Krasznahorkais bøker er at han lager sine egne originale uttrykk – en av de mest besettende den første, ‘Satantango’. Det er intet som likner i samtidslitteraturen.’

Adam Thirwell, The New York Times Book ReviewSatantango

‘Krasznahorkais universelle visjoner kjemper om plassen med Gogols ‘Døde sjeler’’

W.G. Sebald, .Satantango

"Brutal, nådeløs ... Strålende"

GuardianSatantango