"To år etter hans forrige roman på norsk, den eksplosivt originale «Islands forfatter», kommer «Stormland» - et svingende sverdslag mot alt og alle på dagens Island (...) Gjennom denne blandingen av ættesaga og gonzolitteratur, har Helgason fått fram enda et stykke ekte, tragikomisk litteratur. Utmerket oversatt av Tone Myklebost."