Åtte bøker fra Cappelen Damm er nominert till Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur utgitt i kategoriene: Bildebokprisen, Fagbokprisen, Debutantprisen, Tegneserieprisen, Illustrasjonsprisen og Oversetterprisen.

Hele åtte bøker fra Cappelen Damm er nominert i kategoriene: Bildebokprisen, Fagbokprisen, Debutantprisen, Tegneserieprisen, Illustrasjonsprisen og Oversetterprisen.

Norsk barnebokinstitutt administrerer jury og prisutdeling. Prisutdeling ved kultur- og likestillingsminister Abid Q. Raja onsdag 10. mars kl. 13.00.

 

Juryens begrunnelse

Bildebokprisen

Monia Nilsen: Heldiggrisen

Gjennom humor, varme og nydelige illustrasjoner tar Monia Nilsen leseren med inn i en moderne, men samtidig tradisjonell julefortelling. Prestens pipekrage, gammeldags julepynt og sparegris står i kontrast til 2020-mynter og slakterens røde pickup. Fortellingen får oss til å tenke på Prøysen og H. C. Andersen. Illustrasjonene er levende og detaljrike, i dempede farger. Bevisst fargebruk og kontraster skaper og understreker ulike stemninger i boka. Persongalleriet er rikt, tempoet og språket er godt. En lekende og morsom bildebok for store og små.

 

Kaia Dahle Nyhus: Fremmed mann

Bildespråket er stilisert, røft og uttrykksfullt. Mye kan leses ut av bildeutsnitt, bladvending, mimikk og kroppsspråk. Koloritten er dempet, i treklangen rød-, gul- og blåtoner med innslag av grønt.  I fortellinga utnyttes bildebokas muligheter til fulle gjennom virkningsfullt samspill mellom verbaltekst, bilder og dramaturgi. En vakker bildebok som tar opp et velkjent og krevende tema der slutten byr på håp. 

 

Fagbokprisen

Endre Lund Eriksen og Sigbjørn Lilleeng: Døden

Teksten er direkte og åpen. Tegneseriemediet gir rom for både ubehag og humor. Det er humoren, ikke minst gjennom bildene, som bidrar til at døden tross alt blir mulig å møte. At Mikkel har en dialog med en stemme utenfor boka, gir også noen helt egne muligheter. I denne metadialogen får Mikkel lov til å være både redd, sint og nysgjerrig, og mer enn en gang prøve å komme seg ut av hele fortellingen. Tegningene er i svart-hvitt og gråtoner med effektfulle innslag av rødt, og litt gult. En original faktategneserie om hvordan vi tenker om, lever med og håndterer slutten på livet, og som på en spennende måte forener fakta med god fortellekunst.

Debutantprisen

Gulraiz Sharif: Hør her'a!

Dette er en innsiktsfull roman som retter seg mot et bredt publikum både når det gjelder alder, kjønn og bakgrunn. Fortellerstemmen, den konsekvent gjennomførte språkbruken, den varme humoren og den alvorlige tematikken gjør dette til en roman som skiller seg ut blant årets ungdomsbøker. En meget lovende debut.

Tegneserieprisen

Aleksander Kirkwood Brown og John S. Jamtli (ill.): Magnus Carlsen og sjakkmorderen  

Jamtli og Brown leker med krimklisjeer, gjør respektfullt narr av offentlige figurer og utviser stor glede over å gjøre Oslos gater om til sjakkbrett. Dramaturgien sitter som et skudd. Gjennom ord og rutesekvenser tas leseren med bare på de delene av historien som er nødvendig for å gjøre fortellingen spennende. Og det er akkurat det som skal til for å gjøre dette til en så velformet tegneserie.

 

Jenny Jordahl: Hva skjedde egentlig med deg? 

Dette er en gjennomarbeida tegneserie med et svært aktuelt tema og en troverdig hovedperson. Dette er godt håndverk, ord og bilder jobber sammen i et tilnærma perfekt samspill der ord brukes til det ord kan best, og bilder brukes til det bilder kan best. Plottet og hovedpersonens utvikling formidles gjennom en vellykket veksling mellom ruter og ordløse sider og oppslag. Den håndskrevne teksten er knapp og god å lese, og bildene framstiller Jannes tanker og følelser på en fremragende måte gjennom veksling i perspektiv, bildeutsnitt og avdempet fargebruk. Jordahl faller ikke for fristelsen til å overforklare, og hun viser dermed barneleseren stor tillit.

Illustrasjonsprisen

Nora Brech for illustrasjonene til Buffy By er inspirert: en spenningsroman av Ingeborg Arvola 

Som i fjorårets bok behandles alvorlig og vanskelig tematikk med humor, vidd og brodd. Dette ivaretas på en fortreffelig måte av Nora Brechs illustrasjoner. De varierer mellom små detaljer med vignettfunksjon til halvsides og helsides framstillinger av sentrale scener i fortellinga. Bortsett fra den fargerike forsida består illustrasjonene av strektegninger i svart-hvitt utfylt med gråtoner ved lavering. Illustrasjonene er alle godmodig karikerende og samspiller svært godt med den humoristiske, men også delvis groteske, tonen i verbalteksten.

Oversetterprisen

Hedda Vormeland for oversettelsen fra nederlandsk av Nå heter alle Sorry av Bart Moeyaert

Språket i boka avspeiler en kommende tenårings sinn, springende tankegang og følelser. Hedda Vormeland klarer gjennom sin oversettelse fra nederlandsk å formidle både dette og de mange dagsaktuelle referansene, på en utmerket måte. Teksten flyter fint, følger godt opp det fengende og gripende i historien og formidler den i et direkte og beskrivende språk. Oversettelsen ivaretar tonen og atmosfæren i originalen, og finner dessuten meget gode løsninger der kulturforskjeller enten må gjøres forståelig eller tilpasses norske lesere.