Spillegalskap, oppkomlingskapitalisme, antisemittisme, fremmedforakt - tematisk kunne Sjelenes herre vært skrevet i et hvilket som helst vestlig land i dag, bare stilen og personene er umiskjennelige 1930-årenes. Dario Asfar, hovedpersonen i Sjelenes herre tilhører det vi kan kalle "de andre", og der ligger hans problem. At han er noe så prestisjefylt som lege, i en så rik by som Nice, hjelper ham ikke. De sosiale reglene som gjelder ellers i samfunnet, har nemlig ingen gyldighet når man er levantisk utseende flyktning fra Krim, en vag blanding av ukrainer og jøde med gresk og italiensk blod i årene. Romanen åpner med en desperat situasjon: Darios unge kone har akkurat født. Dario har ingen mulighet til å underholde familien, han har knapt nok midler til å overleve selv. Så åpner romanen: Jeg trenger penger! Og penger blir bare mer og mer sentralt. Da boken kom ut i 2007 fikk den fantastiske anmeldelser, og Cathrine Krøger i Dagbladet sa følgende: "Sjelenes herre kunne beskrevet Norge av i dag. Den burde leses av alle."
Spillegalskap, oppkomlingskapitalisme, antisemittisme, fremmedforakt - tematisk kunne Sjelenes herre vært skrevet i et hvilket som helst vestlig land i dag, bare stilen og personene er umiskjennelige 1930-årenes. Dario Asfar, hovedpersonen i Sjelenes herre tilhører det vi kan kalle "de andre", og der ligger hans problem. At han er noe så prestisjefylt som lege, i en så rik by som Nice, hjelper ham ikke. De sosiale reglene som gjelder ellers i samfunnet, har nemlig ingen gyldighet når man er levantisk utseende flyktning fra Krim, en vag blanding av ukrainer og jøde med gresk og italiensk blod i årene. Romanen åpner med en desperat situasjon: Darios unge kone har akkurat født. Dario har ingen mulighet til å underholde familien, han har knapt nok midler til å overleve selv. Så åpner romanen: Jeg trenger penger! Og penger blir bare mer og mer sentralt. Da boken kom ut i 2007 fikk den fantastiske anmeldelser, og Cathrine Krøger i Dagbladet sa følgende: "Sjelenes herre kunne beskrevet Norge av i dag. Den burde leses av alle."
199,-
Om forfatterenProduktinformasjon
Innbinding: Lydbok
Utgivelsesår: 2018
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
ISBN/EAN: 9788202597450
Originaltittel: Le maître des âmes
Oversatt av: Kjell Olaf Jensen
Kategori: Oversatt skjønnlitteratur for voksne, Romaner
Sendes umiddelbart
Ved kjøp av digitale produkter gjelder ikke angrerett. Lydbøkene og e-bøkene lagres på Min side under Digitale produkter, hvor man enkelt kan laste dem ned.
Irène Némirovsky (1903–1942) var en av 1930-årenes mest kjente franskspråklige forfattere. Hennes mest kjente verkSuite Française (Storm i juni) ble utgitt i 2004 (på norsk i 2006), mange år etter hennes død. Det ufullendte manuskriptet hadde ligget nedlåst i en koffert siden krigen, og først seksti år senere åpnet den ene, gjenlevende datteren den og oppdaget det som blir ansett som morens livsverk.
Némirovsky ble født i Kyiv, som den gangen lå i Det russiske keiserdømmet, men levde mer enn halve livet i Frankrike og skrev på fransk. Hun fikk i sin levetid publisert 15 romaner og en lang rekke noveller, samt ytterligere tre romaner etter sin død. Némirovsky ble i 1942 arrestert av franske gendarmer, klassifisert som jøde etter raselovene som ikke tok hensyn til at hun var katolsk konvertitt. Hun døde 39 år gammel i utryddelsesleiren Auschwitz.