"Av alt hva jeg har skrevet, duger bare bøkene Dommen, Fyrbøteren, Forvandlingen, I straffekolonien, En landsens lege og fortellingen En sultekunstner." (Franz Kafka i brev til Max Brod). "Disse fortellingene - det eneste av Kafkas forfatterskap som fant nåde for hans egne øyne - er blant de som her er samlet i norsk oversettelse. Enhver leser og enhver tidsalder vil tolke Kafkas verker på sin egen måte. For de er mektige, arketypiske temaer, som ved en gåtefull dikterisk prosess er blitt transformert til realistiske hverdagsskildringer som alle tidsaldre kan finne seg selv i. - Waldemar Brøgger
"Av alt hva jeg har skrevet, duger bare bøkene Dommen, Fyrbøteren, Forvandlingen, I straffekolonien, En landsens lege og fortellingen En sultekunstner." (Franz Kafka i brev til Max Brod). "Disse fortellingene - det eneste av Kafkas forfatterskap som fant nåde for hans egne øyne - er blant de som her er samlet i norsk oversettelse. Enhver leser og enhver tidsalder vil tolke Kafkas verker på sin egen måte. For de er mektige, arketypiske temaer, som ved en gåtefull dikterisk prosess er blitt transformert til realistiske hverdagsskildringer som alle tidsaldre kan finne seg selv i. - Waldemar Brøgger
79,-
Om forfatterenProduktinformasjon
Innbinding: Lydbok
Utgivelsesår: 2015
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
ISBN/EAN: 9788202495237
Originaltittel: Betrachtung
Serienavn: Kafkas fortellinger
Serienummer: 9
Oversatt av: Lotte Holmboe
Kategori: Oversatt skjønnlitteratur for voksne, Noveller
Sendes umiddelbart
Ved kjøp av digitale produkter gjelder ikke angrerett. Lydbøkene og e-bøkene lagres på Min side under Digitale produkter, hvor man enkelt kan laste dem ned.
Kafka, Franz, 1883—1924, tysk-jødisk forfatter, født i Praha. I hans dypt originale verker står individet fullstendig alene i en ufølsom, uhyggelig verden befolket av tilsynelatende "normale" mennesker. Fortellinger bl.a. Die Verwandlung (1915), Das Urteil (1916), In der Strafkolonie (1919). Romaner: Der Prozess (1925), Das Schloss (1926), Amerika (1927). Alle disse verker er utg. på norsk. Romanene er utgitt posthumt fordi K. selv ikke ønsket å utgi dem.