Satantango (Heftet)

Forfatter:

Kari Kemeny (Oversetter)

Forfatter:
Innbinding: Heftet
Utgivelsesår: 2018
Antall sider: 272
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
Originaltittel: Sátántangó
Oversatt av: Kemeny, Kari
ISBN/EAN: 9788202601997
Kategori: Romaner
Omtale Satantango

Vinner av den internasjonale Man Bookerprisen 2015

Satantango er historien om livet i en fraflytningstruet bygd i et dystopisk kommunistisk Ungarn. Irimiás, som alle trodde var død, men som kan være en profet, eller hemmelig agent, eller djevelen selv, dukker opp fra intet og begynner å manipulere livene til dem som er igjen i bygda. I hans kjølvann følger fyll og desperasjon, og et brutalt oppgjør i det Irimiás først utnytter bygdefolket på det groveste før han fører dem rett i døden.

Boka foregår i regn og gjørme over noen få dager. Intriger, forbrytelser, utroskap, håp om å unnslippe og først og fremst tillit, og konstant svik er Krasznahorkais stoff. Karsznahorkais prosa er svart som natta, men ikke uten glimt av humor. Som forfatteren sier: "djevelen har det alltid moro".

"Endelig en roman som man virkelig kan undres over og brytes med, og det på de aller beste premisser."Jonny Halberg, Dagbladet

"Satantango imponerer, sin dysterhet til tross, både gjennom sin nesten "ugjennomtrengelige", intrikate oppbygging og gjennom sin stilistiske eleganse." Turid Larsen, Dagsavisen

Til toppen

Andre utgaver

Satantango
Bokmål Innbundet 2016
Satantango
Bokmål Ebok 2016
Om forfatter

László Krasznahorkai (f. 1954) regnes som en av vår tids fremste forfattere i Europa. Hans romaner – åtte i tallet – og novellesamlinger er oversatt til en rekke språk, og han figurerer høyt på bookmakernes lister over favoritter til Nobels litteraturpris.

I 2015 ble Krasznahorkai tildelt International Man Booker-prisen for romanen Satantango. Også flere andre av hans utgivelser har vært nominert til samme pris. I hjemlandet Ungarn har Krasznahorkai vunnet alle de viktigste litteraturprisene (Kossuth-prisen, Forfatterforeningens pris, mm).

For Baron Wenckheim vender hjem mottok han i 2019 National Bookseller Award for oversatt litteratur i USA.

På norsk foreligger Satantango (oversatt av Kari Kemeny, 2016), Seiobo der nede (oversatt av Ove Lund, 2019) og Baron Wenckheim vender hjem (oversatt av Lund, 2021). Lund fikk Kritikerprisen for oversettelsen av Seiobo der nede.

«Det universelle i Krasznahorkais blikk knuser enhver tvil man noen gang skulle ha hatt til samtidslitteraturen.» W.G. Sebald

«Det slående i alle Krasznahorkais bøker er de uvanlige setningene, de ufattelig lange setningene som vokser seg stadig lenger, mens tonen endres underveis fra alvorlig til vill til komisk til ensom og fortvilet; episke setninger som likt en klesbørste plukker opp rare og uventede ting mens de ubønnhørlig vokser til avsnitt som er like monumentale som de er findelte og musikalske.» (Fra Man Booker-juryens uttalelse)